A Study of Afghan Immigrants' Situation in Ataee's Koorsorkhi: A Story of Soul and War in the Discourse of Diaspora Studies

Document Type : Original Article

Authors

1 Associate Professor of Language and Persian Literature, Payame Noor University, Tehran, Iran

2 Assistant Professor of Business Administration, Department of Business Administration, Payam Noor University, Tehran, Iran

Abstract

Theorists of diaspora studies have considered three different states for immigrants who live far from their ancestral homeland: the desire to return to one's original homeland, the attempt to make the new land one's home and considering homeland as a fluid conception. Iranian-Afghan writer Alieh Ataee has also addressed this issue in her latest work, Koorsorkhi: A Story of Soul and War (2021). The present descriptive- analytical paper examines characteristics of the immigrants in this collection, based on the three perspectives mentioned above. The results show that due to the existence of unresolved issues and problems in Afghanistan and the permanent political unrest, a small number of immigrants are willing to return to their homeland. In contrast, there is a greater number of immigrants who are completely disillusioned with their ancestral homeland and want to create a home in the new country. There is also a group who is caught in-between their original homeland and their new home, and this constant confusion has caused serious injury to their psyche. Koorsorkhi points to a new situation to which the paper refers as the "borderline identity", a situation in which the immigrant consciously chooses when to be considered as Afghan or Iranian, depending on the circumstances.

Keywords

Main Subjects


احمدزاده، شیده (1391). مقدمه بر مجموعه ‌مقالات مهاجرت در ادبیات و هنر. تهران: سخن.
چینی، تئودور (1398). «ناداستان خلاقانه.» ترجمة نیلوفر امن‌زاده. ناداستان. شمارة 1. صص 216ـ210.
حافظ‌نیا، محمدرضا (1397). مقدمه‌ای بر روش تحقیق در علوم انسانی. تهران: سمت.
درزی‌نژاد، انسیه؛ برادران جمیلی، لیلا (1396 الف). «فاعلیت اجراگرایانة زن مسلمان در گفتمان دیاسپورایی لیلا ابوالعلا.» نقد زبان و ادبیات خارجی. دورة  چهارم، شمارة 18. صص 85ـ59.
درزی‌نژاد، انسیه؛ برادران جمیلی، لیلا (1396 ب). «وطن به‌مثابه فضایی ترامکانی در گفتمان دیاسپورایی مهجا کهف.» نقد زبان و ادبیات خارجی. شمارة 19. صص 185ـ169.
سعیدی، سعیده (1398). «بازنمایی وطن در میان‌ذهنیت مهاجران: رهیافتی نظری به دیاسپورای ایرانی.» علوم اجتماعی. شمارة 87. صص 154ـ115.
سلطانی، علی‌اصغر (1378). قدرت، گفتمان و زبان، سازوکارهای جریان قدرت در جمهوری اسلامی ایران. تهران: نشر نی.
سلیمی کوچی، ابراهیم؛ سکوت جهرمی، فاطمه (1394). «بررسی شخصیت‌های داستان اناربانو و پسرهایش از منظر تن بیگانه کریستوا.» ادب‌پژوهی. شمارة 31. صص 135ـ117.
صادقی، امیرحسین؛ پورگیو، فریده (1394). «امت اسلامی، جایگزینی برای جامعة مهاجران (دیاسپورا) در رمان مناره.» پژوهش ادبیات معاصر جهان. شمارة 71. صص 179ـ163.
- عطایی، عالیه (1400). کورسرخی، تهران: چشمه.
فرهمندفر، مسعود (1394). «جایگاه آستانه‌ای فرهنگ: هُمی‌بابا و نظریة پسااستعماری.» مطالعات انتقادی ادبیات. شمارة 4. صص 34ـ17.
فلاح، غلامعلی؛ برامکی، سارا (1394). «بررسی و تحلیل متون مهاجرت فارسی با رویکرد روایت‌شناسی پسااستعماری.» زبان و ادبیات فارسی. شمارة 24. صص 191ـ169.
فلاح، غلامعلی؛ سجودی، فرزان؛ برامکی، سارا (1395). «چالش عناصر هویت‌ساز سرزمین مادری و میزبان در فضاهای بیناگفتمانی مهاجرت در رمان‌های ادبیات مهاجرت فارسی.» جستارهای زبانی. دورة هفتم، شمارة 5. صص 42ـ19.
فیروزی، آزیتا؛ اکبری، مجید (1391). «مفهوم معناکاوی در اندیشة ژولیا کریستوا.» شناخت. شمارة 67. صص 131ـ111.
کریستوا، ژولیا (1388). خورشید سیاه مالیخولیا. ترجمة مهرداد پارسا. تهران: رخداد نو.
مدرسی، یحیی (1393). زبان و مهاجرت: پیامدهای زبانی مهاجرت ایرانیان به آمریکا. تهران: پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی.
مرادی، ایوب؛ چالاک، سارا (1400). «نقد مجموعه‌ داستان چشم سگ از عالیه عطایی بر اساس مفهوم بیگانگی از ژولیا کریستوا.» ادبیات پارسی معاصر. سال پانزدهم، شمارة 1. صص 298ـ275.
نجومیان، امیرعلی (1394). «بسط تجربة مهاجرت و تخیّل کودکی: خوانشی از فیلم بال‌های اشتیاق.». آزما. شمارة 114. صص 63ـ58.
نوردکویست، ریچارد (1399). «جستار: یک تاریخچه، یک تعریف.» ترجمة نگار قلندر. خوانش (مجلة اینترنتی). شمارة 2. صص 8ـ5.
هراری، یووال نوح (1396). انسان خردمند. ترجمة نیک گرگین. تهران: فرهنگ نشر نو.
Aschroft, Bill (2001). Post-colonial Transformation. London and New York: Routledge.   
Bhabha. Homi K (1994). The Location of Culture. London: Routledge.
  Brah, Avtar (2005). Cartographies of Diaspora Contesting Identities. New York: Routledge.
Clifford, James (1994). “Future Inflections: toward Ethnographies of the Future”. Cultural Anthropology. 9 (3) Pp. 302-338. [https://www.jstor.org/stable/656365]
Clifford, James (1997). Routes: Travel and Translation in the Late Twentieth Century. Cambridge: Harvard UP.
Cohen, Robin (2008). Global Diaspora: An Introduction. London and New York: Routledge.
Kristeva, Julia (1988). Etrangers à nous-mes.  1st edition, Paris: Artheme Fayard Bookstore.
Papastergiadis, Nikos (2000). The Turbulence of Migration: Globalization, Deterritorialization and Hybridity. Oxford: Polity Press. 
Safran, William (1991). “Diasporas in Modern Societies: Myths of Homeland and Return.” Diaspora. 1 (1). Pp. 83-99. [10.1353/dsp.1991.0004]
Webster, Merriam (2013). Collegiate Dictionary (11th Ed.). Springfield, Massachusetts: Encyclopædia Britannica, Inc.