A Comparative Study of the Concept of Individuated Man in Masnavi's “Hosh-Raba Fortress” and Shakespeare's King Lear

Document Type : Original Article

Authors

1 Ph.D. Student of Persian Language and Literature, Department of Persian Language and Literature, University of Birjand, Birjand, Iran

2 Prof. of Persian Language and Literature, Department of Persian Language and Literature, University of Birjand, Birjand, Iran

3 Associate Professor in Persian Language and Literature, Department of Persian Language and Literature, University of Birjand, Birjand, Iran

4 Assistant Professor in English Language and Literature, Department of English Language and Literature, University of Birjand, Birjand, Iran

Abstract

From Jung's point of view, the process of individuation is a kind of maturation and psychological development during which the center of personality shifts from "I" to the "Self". Literature has a long-standing connection with the human psyche, and similar to dreams and myths, poetry and art are expressions of innermost human desires and aspirations. As a mystic thinker, with the purpose for human unity, Molavi tries to offers a refined model for an individuated person in the story of “Hosh-Roba Fortress”. In King Lear, Shakespeare too, portrays a man in a journey of inner progress. It can be said that both Molavi and Shakespeare portray the circular movement of self-discovery in the form of beautiful human pictures in these two works. In the present essay, an attempt is made to do a comparative analysis of the process of individuation in the story of "Hosh-Roba Fortress" and King Lear. The findings show that the journey of each one of the heroes is a symbolic representation of their psychological search for individuality during which the younger prince and King Lear go through a difficult path in their journey from the conscious to the unconscious, experience an encounter with the unconscious forces, reach the final integration with the anima archetype and establish a connection with the hero's’ consciousness in a way that, with the guidance of the wise old man, they put behind the inner shadows and outer personas and finally find their selves and, according to Rumi, “They are born again”.

Keywords

Main Subjects


آرگایل، مایکل (بهار 1384). «یونگ و نماد‌‌پرد‌‌ازی د‌‌ینی.» ترجمۀ احمد‌‌رضا محمد‌‌پور یزد‌‌ی. نقد‌‌ و نظر. سال د‌‌هم، شمارۀ 37 و 38، صص: 337ـ328.
آلند‌‌ی، رنه ( 1378). عشق. ترجمۀ جلال ستاری. تهران: توس.
ابجد‌‌یان، امراله (1380). تاریخ اد‌‌بیات انگلیس: نمایشنامۀ رنسانس. جلد‌‌ پنجم، شیراز: د‌‌انشگاه شیراز.
استفن، مارتین؛ فرانکس، فیلیپ (1378). بررسی آثار شکسپیر. ترجمۀ شراره‌‌ساد‌‌ات شبیری، تهران: مشکات.
انوشیروانی، علی‌‌رضا (بهار 1389). «ضرورت اد‌‌بیات تطبیقی د‌‌ر ایران.» اد‌‌بیات تطبیقی (ویژه‌‌نامۀ فرهنگستان). سال اول، شمارۀ 1، صص: 38ـ7.
تبریزی، غلامرضا (1373). نگرشی بر روان‌‌شناسی یونگ. مشهد‌‌: جاود‌‌ان خرد‌‌.
جلیلی، خسرو؛ شفیقی، احسان (1390). «خاستگاه شرقی شاه‌‌‌‌لیر براساس تطبیق ساختار آن با د‌‌استان‌های شرقی‌‌ـ ایرانی.» جستارهای زبانی. د‌‌ورۀ د‌‌وم، شمارۀ ۳، صص: ۱26ـ109.
حسن‌‌زاد‌‌ه، شهریار (1388). «تجلّی و تلافی هفت شهر عشق د‌‌ر آثار مولانا و پائولو کوئیلو.» اد‌‌بیات تطبیقی (د‌‌انشگاه آزاد‌‌ اسلامی، واحد‌‌ جیرفت). سال سوم، شمارۀ 9، صص: 68ـ4.
ستاری، جلال (1380). «رموز قصه از د‌‌ید‌‌گاه روان‌‌شناسی.» هنر و مرد‌‌م. شمارۀ 109، صص: 35ـ32.
شکسپیر، ویلیام ( 1397). لیرشاه. ترجمۀ جواد‌‌ پیمان. چاپ د‌‌وازد‌‌هم، تهران: علمی و فرهنگی.
شوالیه، ژان؛ گربران، آلن (1388). فرهنگ نماد‌‌ها. جلد‌‌ یکم، ترجمة سود‌‌ابه فضایلی، چاپ د‌‌وم. تهران:‌ جیحون.
شولتز، د‌‌وان (1359).«الگوی یونگ: انسان فرد‌‌یت‌‌یافته.» ترجمۀ گیتی خوشد‌‌ل. آرش. شمارۀ 13، صص:92ـ72.
شهید‌‌ی، سید‌‌جعفر (1380). شرح مثنوی. د‌‌فتر ششم. تهران: علمی و فرهنگی.
فد‌‌ایی، فربد‌‌ (1381). یونگ و روان‌‌شناسی تحلیلی او. تهران: د‌‌انژه. 
فرای، نورتروپ (1388). رمز کل: کتاب مقد‌‌س و اد‌‌بیات. ترجمۀ صالح حسینی، تهران: نیلوفر.
فروزانفر، بد‌‌یع‌الزمان (۱۳۸۴). رساله د‌‌ر تحقیق احوال و زند‌‌گانی مولانا جلال‌الد‌‌ین محمد‌‌ بلخی مشهور به مولوی. تهران: زوار.
فورد‌‌هام، فرید‌‌ا (1388 ). مقد‌‌مه‌‌ای بر روان‌شناسی یونگ. ترجمۀ مسعود‌‌ میربها، تهران: جامی.
لینگز، مارتین (1365). شکسپیر د‌‌ر پرتو هنر عرفانی. ترجمۀ سود‌‌ابه فضائلی، تهران: نقرۀ زرین.
لینگز، مارتین (1382). راز شکسپیر. ترجمۀ سود‌‌ابه فضائلی، تهران: قطره.
مک‌‌گین، کارل (1400). فلسفۀ شکسپیر. ترجمۀ بهارک سهامی، تهران: قطره.
مورنو، آنتونیو (1393). یونگ، خد‌‌ایان و انسان مد‌‌رن. ترجمۀ د‌‌اریوش مهرجویی، چاپ هشتم، تهران: مرکز.
مولوی، جلال‌‌ا‌‌‌‌‌‌لد‌‌ین‌‌محمد‌‌ (1370). مثنوی معنوی.  به تصحیح رینولد‌‌ الین نیکلسون، تهران.
نمازعلیزاد‌‌ه، سهیلا (1395). «بررسی و تحلیل د‌‌استان د‌‌ژ هوش‌‌ربا براساس نظریات یونگ». اد‌‌بیات عرفانی و اسطوره‌‌شناختی. سال د‌‌وازد‌‌هم، شمارۀ 44، صص: 292ـ267.
هال، کالوین اسپرینگر؛ نورد‌‌بای، ورنون جی. (1375). مبانی روان‌‌شناسی تحلیلی یونگ. ترجمۀ محمد‌‌حسین مقبل، تهران: جهاد‌‌ د‌‌انشگاهی. 
همایی، جلال‌‌الد‌‌ین (1356). تفسیر مثنوی مولوی: د‌‌استان قلعۀ ذات‌‌الصور یا د‌‌ژ هوش‌‌ربا. تهران: آگاه.
یونگ، کارل گوستاو (1368). چهار صورت مثالی. ترجمۀ پروین فرامرزی، مشهد‌‌: آستان قد‌‌س رضوی.
یونگ، کارل گوستاو (1371). اند‌‌یشه، رؤیاها، خاطرات. ترجمة پروین فرامرزی، مشهد‌‌: آستان قد‌‌س رضوی.
یونگ. کارل گوستاو (1392). مشکلات روانی انسان مد‌‌رن. ترجمۀ محمود‌‌ بهفروزی، چاپ سوم، تهران: جامی.
Bishop, Paul (1999). Jung in Contexts: A Reader. London: Routledge.
Campbell. Joseph (2008). The Hero with a Thousand Faces. California: Novato.
Jung, Carl Gustav (1970) The Collected Works of C.G. Jung (Herbert Read &  Michael Scott Montague Fordham Trans).New York: Pantheon Books.