Abrahamian, Ervand. (2021). Iran Between Two Revolutions. United States: Princeton University Press. “Books and Press Censorship in Pahlavi II”. (2018). Etemad, 21 February. 2024. https://www.etemadonline.com/ 7/239420
Bozorgmehr, Shirin. (2000). The Influence of Translation of Dramatic Texts on Theater in Iran. Tehran: Tabyan Publications.
Brujerdi Alavi, Mahdokht and Nasrin Hadad. (2012).”Arzeshhaye akhlaghiye erae shode dar tablighate bazarganiye jomhuriye eslamiye Iran (baraye forosh mavad-e ghazai be kudakan va nojavanan) [The Ethical Values Provided in Commercial Advertising of the Islamic Republic of Iran: To Sell Food to Children and Teenagers].” Culture and Communication Studies, 13: 17, pp.213- 254. DOR: 20.1001.1.20088760.1391.13.17.7.7.
Farhadi, Ramin. (2020). “Adapting Shakespeare’s Richard III: A Political Reading of Hamid-Rezā Naeemi’s Richard.” Cogent Arts & Humanities, 7: 1, pp. 1-15. https://doi.org/10.1080/23311983.2020.1823599.
Ghandeharion, Azra., and Behnaz Heydari. (2016). “Shakespeare’s Tragedies Re-contextualized as Comedies in Iran’s State TV Sitcom, Kolāh Ghermezī.” Forum for World Literature Studies, 8: 4, pp. 572-589.
Ghandeharion, Azra and Behnaz Hrydari. (2017). “When Shakespeare Travels Along the Silk Road: Tardid, an Iranian Adaptation of Hamlet.” Acta Via Serica, 2: 1, pp. 65-84. DOI: 10.22679/AVS.2017.2.1.65.
Ganjeh, Azadeh. (2017). Performing Hamlet in Modern Iran. Bern University. Ph.D. Dissertation.
Hambly, Gavin. (2011). “Attitudes and Aspirations of the Contemporary Iranian Intellectual.” Journal of The Royal Central Asian Society, 51: 2, pp. 127-140. https://doi.org/10.1080/03068376408731861.
Horri, Abbas. (2003). The Influence of Translation on Shakespeare’s Reception in Iran: Three Farsi Hamlets and Suggestions for a Fourth. Tehran University. Ph.D. Dissertation.
Hutcheon, Linda. (2012). A Theory of Adaptation. England: Routledge.
Irfani, Sorush. (1996). “New Discourses and Modernity in Post-revolutionary Iran.” The American Journal of Islamic Social Sciences, 13: 1, pp. 13-27.
Jalayer, Rodabeh and AliReza Anushiravani. (2017). “Transcultural Hamlet: Representation of Ophelia and Gertrud in 21st Century Iran.” Kata, 19: 2, pp.55-62. DOI: 10.9744/kata.19.2.55-62.
Katouzian, Homa. (2011). “The Revolution for Law: A Chronographic Analysis of the Constitutional Revolution of Iran.” Middle Eastern Studies, 47: 5, pp. 757-777. https://doi.org/10.1080/00263206.2011.588797.
Kuhestaninejad, Masoud. (2003). Theater in Iran. Tehran: The Organization of National Documents in Iran.
Mossaki, Nodar and Lana Ravandi-Fadai. (2018). “A Guarded Courtship: Soviet Cultural Diplomacy in Iran from the Late 1940s to the 1960s.” Iranian Studies, 51: 3, pp. 1-29. DOI: https://doi.org/10.1080/00210862.2018.1436402
Partovi, Parviz. (2020). “Shakespeare in Iran.” Translation 29: 71, pp. 139-146.
Yahaghi, Mohamad-Jafar. (2000) A Rivulet of Moments. Tehran: Jami.
Shafie, Fatemeh. (2012). “Translation of the Dramatic Works During Qājār and Pahlavi Dynasty,” Tebyan. 20 January 2024. https://article.tebyan.net/195122
Shakespeare, William. Hamlet. Simon and Schuster Paperbacks, 1992.
Shakespeare, William. (2005). Macbeth. London: Pearson Education.
Shakespeare, William. (2006). Romeo and Juliet. United States of America; Wiley Publishing, Inc.
“Pars Theater or Farhnag Theater, A Memoriam of Iran in Twenties,” (2013). Theater. 7 February. 2024. https://theater.ir/fa/33021
Pour Mohsen, Mojtaba. “An Interview with Tarikhirani: Drama as a Way for the Constitutionalists to Enlighten People.” (2014). Tarikhirani. 5 February. 2022. http://tarikhirani.ir/fa/tag/3777/