Methodological Poetics of Problem-Analysis and Problem-Creating in the Comparative Children’s and Young Adult Literature

Document Type : Original Article

Authors

1 Ph.D Student in Persian Language and Literature, Persian Language and Literature, University of Guilan, Iran

2 Associate Professor, Department of Persian Language and Literature, Persian Language and Literature, University of Guilan. Guilan, Iran(Corresponding Author)

3 Associate Professor, Department of Persian Language and Literature, Persian Language and Literature, University of Guilan, Guilan, Iran

Abstract

The Comparative Children’s and Young Adult Literature, a new area of comparative knowledge, is built in the intertextual relationship between Children’s and Young Adult Literature with comparative literature. The relationship of the Poetics and the comparison with the knowledge, puts both of them in the category of Cognitive methods. The explanation of the Territory of Research in this field has been examined in the other article of researchers, but knowing the methods of Problem-Analysis and Problem-Creating is also considered one of the necessary steps in this process of epistemology that has been ignored. Therefore, in this article, the structural logic of the relationship between the components, indicators and elements of the texts in a Coherent formulation is examined. In addition, answering to the question of how and what issues can be considered in the field of Comparative Children’s and Young Adult Literature is the concern of this article. The purpose of the article is to explain the method of identifying and creating a research problem in the field of Comparative Children’s and Young Adult Literature with the help of the Intertextual model of Genette's Transtextuality theory and to propose a structural and Poetics model with intertextual components.

Keywords

Main Subjects


آلن، گراهام (1385). بینامتنیت. ترجمة پیام یزدانجو، تهران: مرکز.
اسالیوان، ایمر (1398). ادبیات تطبیقی کودکان. ترجمة مریم جلالی و محبوبه فرهنگی، تهران: کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان.
اشمیتس، توماس (1390). درآمدی بر نظریۀ ادبی جدید و ادبیات کلاسیک. ترجمة حسین صبوری و صمد علیون خواجه‌‌دیزج، تبریز: دانشگاه تبریز.
انوشیروانی، علی‌‌رضا (بهار و تابستان 1389). «ضرورت ادبیات تطبیقی در ایران.» ویژه‌‌نامة ادبیات تطبیقی (فرهنگستان زبان و ادب فارسی)، 1:1، پیاپی 1، صص. 38‌‌ـ6.
ایران‌‌زاده، نعمت‌‌الله و محمد امامی (بهار 1395). «تحلیل موضوعی مقاله‌‌های ادبیات تطبیقی در ایران از 1330 تا 1390هـ.ش.» پژوهش‌‌های ادبیات تطبیقی، 4:1، صص. 45‌‌ـ2.
 http://dorl.net/dor/20.1001.1.23452366.1395.4.1.7.4  
بهمنی، کبری و مهدی نیک‌‌منش  (بهار 1394). «ارتباط بینامتنی دیوان حافظ و آثار روزبهان بقلی.» کهن‌‌نامۀ ادب پارسی، 1:6، پیاپی 15، صص. 69‌‌ـ47.
پراور، زیگبرت (بهار و تابستان 1393). «ادبیات تطبیقی چیست؟» ترجمة علی‌‌رضا انوشیروانی و مصطفی حسینی، ادبیات تطبیقی (فرهنگستان زبان و ادب فارسی)، پیاپی 9، صص. 48‌‌ـ36.
پراور، زیگبرت سالمُن (1398). درآمدی بر مطالعات ادبی تطبیقی. ترجمۀ علی‌‌رضا انوشیروانی و مصطفی حسینی، چاپ چهارم، تهران: سمت.
تمیم‌‌داری، احمد واسماعیل نرماشیری (تابستان 1389). «ضرورت تدوین روش‌‌های تحقیق ادبیات فارسی.» زبان و ادب پارسی، شمارۀ 44، صص. 61‌‌ـ43.
 https://doi.org/10.22054/ltr.2010.6499    
جلالی، مریم (تابستان 1394). «مبانی نقد بینامتنیت در ادبیات تطبیقی کودک و نوجوان.» جستارهای نوین ادبی، 48: 2، پیاپی 189، صص. 166‌‌ـ141.
 https://doi.org/10.22067/jls.v48i2.40408       
ذبیحی، سارا (بهار و تابستان 1401). «ادبیات تطبیقی کودکان اثر ایمر اُ سالیوان.» مطالعات بین‌‌رشته‌‌ای ادبیات، هنر و علوم انسانی، 2: 1، پیاپی 3، صص. 294‌‌ـ283.
  https://doi.org/10.22077/islah.2022.5540.1126    
رضی، احمد (1394). روش‌‌ها و مهارت‌‌های تحقیق در ادبیات و مرجع‌‌شناسی. چاپ دوم، تهران: فاطمی.
شجاعی، عطیه‌‌سادات (1396). بررسی روش‌‌های تحقیق و تحلیل در ادبیات تطبیقی. دانشکدۀ ادبیات فارسی و زبان‌‌های خارجی، دانشگاه علامه طباطبایی. پایان‌‌نامۀ دکترا.
صابری، طیبه (بهار و تابستان 1394). «آسیب‌‌شناسی درس مرجع‌‌‌‌شناسی و روش تحقیق در ادبیات فارسی.» پژوهش و نگارش کتب دانشگاهی، 19: 36، پیاپی 36، صص. 47‌‌ـ28.
قبول، احسان (زمستان 1390). روش‌‌شناسی پژوهش‌‌های ادبی (همراه با نقد و تحلیل روش‌‌شناسانۀ پایان‌‌نامه‌‌های دکترای منتخب رشتۀ زبان و ادبیات فارسی).  دانشکدۀ ادبیات و علوم انسانی، دانشگاه فردوسی مشهد. پایان‌‌نامۀ دکترا.
نامورمطلق، بهمن (زمستان 1386). «ترامتنیت: مطالعة روابط یک متن با دیگر متن‌‌ها.» پژوهش‌‌نامۀ علوم انسانی، شمارۀ 56، صص. 98‌‌ـ83.
نامورمطلق، بهمن (1401). ادبیات تطبیقی (مفاهیم، مکاتب، انواع و پیکره‌‌ها). تهران: لوگوس.
نجومیان، امیرعلی (زمستان 1391). «به سوی تعریفی تازه از ادبیات تطبیقی و نقد تطبیقی.» پژوهش‌‌‌‌های ادبی، 9: 38، صص. 138‌‌ـ115.   http://dorl.net/dor/20.1001.1.17352932.1391.9.38.4.4    
ولک، رنه (پاییز و زمستان 1391). «نام و ماهیت ادبیات تطبیقی.» ترجمۀ سعید رفیعی خضری، ادبیات تطبیقی (ویژه‌‌نامۀ فرهنگستان)، شمارۀ 6، صص. 53‌‌ـ14.
Jalali, Maryam (2015). “Important Points on Rewriting Old S‌tories for Children”. ALLS. 6: 6, Pp. 165-169.
Khoshbakht, Maryam and others (2013). “A Comparative S‌tudy of chaucer’s the Canterbury Tales & Attar’s the conference of the Birds”. IJALEL, 2:1, Pp. 90-97.
Nikolajeva, Maria (2008). “Comparative Children’s Literature: What is There to Compare”. Explorations into Children’s Literature. 18: 1, pp.30-40.
Nikolajeva, Maria (2016). Children’s Literature Comes of Age Toward a New Aes‌thetic. V4. New York and London: Routledge... 
O’Sullivan, Emer (2005). Comparative Children’s literature. London And New York: Routledge.
O’Sullivan, Emer (2011). “Comparative Children’s Literature”. the Modern Language Association of America. 126:1, pp.189-196.
Panaou, Petros (2011). ““What do Ι need Comparative Children’s Literature for?” Comparative Children’s Literature in the age of globalization and ‘the infinitely varied mutual contes‌t of sameness and difference’”. Keimena: E- journal for the s‌tudy, research and teaching of children’s literature. 13. Retrieved from http://keimena.ece.uth.gr
Sripadmadevi, J. (2018). “An Overview of Comparative Children’s Literature”. IJELLH, Nation conference on ‘Cultue, language and literature’ organized by the Department of English Loyola College of Arts and Science. Mettela. Namakkal DT.  6: 12, pp. 332-338.
Wilkie S‌tibbs, Chris‌tine (2004). “Intertextuality and the Child Reader”. International Companion Encyclopedia of Children’s Literature. Edited by Peter unt, London and New York: Routledge, pp. 179-190.
References
Allen, Graham (2006). Intertextuality. translated by Payam Yazdanjoo, 2nd Ed, Tehran: Markaz. [In Persian]
Anushiravani, Alireza (Spring and Summer 2019). “The Necessity of Comparative Literature in Iran.” Special Issue of Comparative Literature.” 1: 1,  1, pp. 6-38. [In Persian]
Bahmani, Kobra and Mahdi Nikmanesh (Spring 2015). “Intertextual Relationship between Hafiz and Roozbahan Baghli’s Works.” Kohan-Name-ye Abab-e Parsi. 6: 1, 15, pp. 47-69. [In Persian]
Ghaboul, Ehsan (Winter 2012). Methodology of Literary Research (along with methodological criticism and analysis of selected Ph.D. theses in the field of Persian language and literature).. Faculty of Literature and Human Sciences, Ferdowsi University of Mashhad, PhD thesis. [In Persian]
Iranzadeh, Nematollah and Mohammad Emami (Spring 2015). “Subject analysis of comparative literature in Iran.” CLRJ. 4 :1, pp. 25-45 [In Persian]. http://dorl.net/dor/20.1001.1.23452366.1395.4.1.7.4  
Jalali, Maryam (Summer 2014). “Applied Principles of Criticism in Comparative Children’s Literature.” New Literary S‌tudies. 48: 2, 189, pp. 141-166. [In Persian] https://doi.org/10.22067/jls.v48i2.40408 
Jalali, Maryam (2015). “Important Points on Rewriting Old S‌tories for Children”. ALLS. 6: 6,. pp. 165-169.
Khoshbakht, Maryam and others (2013). “A Comparative S‌tudy of Chaucer’s the Canterbury Tales & Attar’s The Conference of the Birds”. IJALEL, 2:1, pp. 90-97.
Namvar Motlagh, Bahman (Winter 2008). “Trans‌textual s‌tudy.”. Human Sciences, 56, pp. 83-98. [In Persian]
Namvar motlagh, Bahman (2022). Comparative literature :Concepts, Schools, Types and Corpuses. Tehran: Logos. [In Persian]
Nikolajeva, Maria (2008). “Comparative Children’s Literature: What is There to Compare”. Explorations into Children’s Literature. 18: 1, pp.30-40.
Nikolajeva, Maria (2016). Children’s Literature Comes of Age Toward a New Aes‌thetic. 4, New York and London: Routledge. 
Nojuomian, Amir Ali (Winter 2013). “Towards a New Definition of Comparative Literature and Criticism.”. LIRE, 9: 38, pp. 115-138. [In Persian] http://dorl.net/dor/20.1001.1.17352932.1391.9.38.4.4
O’Sullivan, Emer (2005). Comparative Children’s literature. London And New York: Routledge.
O’Sullivan, Emer (2011). “Comparative Children’s Literature”. the Modern ppLanguage Association of America, 126:1, pp. 189-196.
O’Sullivan, Emer (2019). Children’s Comparative Literature. Translated by Maryam Jalali and Mahboubeh Farhangi, Tehran: Center for the Intellectual Development of Children and Adolescents. [In Persian]
Panaou, Petros (2011). ““What do Ι need Comparative Children’s Literature for?” Comparative Children’s Literature in the age of globalization and ‘the infinitely varied mutual contes‌t of sameness and difference.” Keimena: E- journal for the s‌tudy, research and teaching of children’s literature. 13. Retrieved from http://keimena.ece.uth.gr
Prawer, Siegbert (Spring and Summer 2013). “What is comparative literature?”. Translated by Alireza Anushiravani and Mus‌tafa Hosseini, Comparative Literature (Culture of Persian Language and Literature), 9, pp. 36-48. [In Persian]
Prawer, Siegbert Salomon (2019). Comparative Literary S‌tudies: An Introduction. Translated by Alireza Anushiravani and Mus‌tafa Hosseini, 4th ed, Tehran: SAMT. [In Persian]
Razi, Ahmad (2014). Research Methods and Skills in Literature and Reference S‌tudies. 2nd ed, Tehran: Fatemi. [In Persian]
Saberi, Tayyebeh (Spring and Summer 2014). “Pathology of reference course and research method in Persian literature”. University Textbooks; Research and Writing, 19: 36, 36, pp. 28-47. [In Persian]
Schmitz, Thomas (2010). Modern Literary Theory and Ancient Texts: An Introduction. Translated by Hossein Sabouri and Samad Elliyoune Khajeh Dizj, Tabriz: Tabriz University. [In Persian]
Shojaee, Atiyeh-Sadat (Winter 2017). The Methods of Research and Analysis in Comparartive Literature.., Faculty of Persian Literature and Foreign Languages, Allameh Tabatabai University, PhD Thesis. [In Persian]
Sripadmadevi, J. (2018). “An Overview of Comparative Children’s Literature”. IJELLH, Nation conference on ‘Cultue, language and literature’ organized by the Department of English Loyola College of Arts and Science. Mettela. Namakkal DT. 6,12, pp. 332-338.
Tamimdari, Ahmed and Esmaeil Narmashiri (Summer 2009). “The Necessity of RDeveloping Research Methods of Persian literature.” Persian Language and Literature, 44, pp. 43-61. [In Persian]. https://doi.org/10.22054/ltr.2010.6499    
Wellek, René (Autumn and Winter 2011). “The Name and Nature of Comparative Literature.”. Translated by Saeed Rafiei Khezri, Comparative Literature (Farhangis‌tan special letter), 6, pp. 14-53. [In Persian]
Wilkie S‌tibbs, Chris‌tine (2004). “Intertextuality and the child reader”, International Companion Encyclopedia of Children’s Literature. London And New York: Routledge. Edited by Peter Hunt, Pp. 179-190.
Zabihi, Sarah (Spring and Summer 2022). “Comparative Children’s Literature by Emmer O’Sullivan” . Interdisciplinary s‌tudies of Literature, Arts and Humanities, 2: 1, 3, pp. 294-283. [In Persian].  https://doi.org/10.22077/islah.2022.5540.1126